Marla Wynne jacket

ShoppingTelly

Help Support ShoppingTelly:

Joined
Jun 26, 2008
Messages
6,394
I was born in east London 1955, the area was populated by Eastern European refugees of many religions. Mainly tailors, seamstresses, fabrics, street markets.

One of the words I picked up young was ‘schmatta’.
 

Attachments

  • IMG_0277.jpeg
    IMG_0277.jpeg
    391.5 KB
  • IMG_0279.jpeg
    IMG_0279.jpeg
    432 KB
  • IMG_0278.jpeg
    IMG_0278.jpeg
    413.3 KB
I’d not seen this jacket before but agree with you. I have been the black with dark red flowers on in similar design. Fabric reminds me of the curtains in our local pub back in the late 1960s.

I keep imagining it being worn on a windy day and the wearer taking off into the air like Mary Poppins.
 
Schmata is a Yiddish word which means rag
Same background for me. Whenever we had a family occasion, Christening, wedding, etc. it was a standing joke that all the men would feel one another's jacket lapels and say "That's a lovely bit of schmatta". In those post-war days men had only one suit.
 
Same background for me. Whenever we had a family occasion, Christening, wedding, etc. it was a standing joke that all the men would feel one another's jacket lapels and say "That's a lovely bit of schmatta". In those post-war days men had only one suit.
My Yiddish is extremely limited, my parents know much more than me!!!
 

Latest posts

Back
Top